No, davvero. Ma mia sorella è morta quand'ero al college. Un difetto cardiaco.
نعم، بجد. لكن ماتت أختي عندما .كنتُ في الكلية... ضعفقلبي
Non ho mai saputo tenere la mia rabbia sotto controllo. Ho lasciato che crescesse dentro di me finche' il mio cuore non ha ceduto.
حصرته بداخلي حتى أصاب قلبيبالضعف
L'ho lasciata crescere dentro di me finche' non ha fatto cedere il mio cuore.
حصرته بداخلي حتى أصاب قلبيبالضعف
Ma la fase di trauma post-finanziario è molto diversa dalmomento dell’attacco di cuore: è più simile alla generale debolezzacardiaca, in cui le attività del paziente sono rallentate eridotte.
بيد أن مرحلة ما بعد الصدمة المالية تختلف تمام الاختلاف عنلحظة الأزمة القلبية: فهي أقرب إلى الضعفالقلبي العام، حيث تتباطأالأنشطة التي يقوم بها المريض وتصبح محدودة.
Lui stava guidando, quando all'improvviso si è toccato il petto. Si, all'altezza del cuore.
كان يقود و وضع يده على صدره إنه يعاني من ضعف في القلب
Anche il muscolo cardiaco è denutrito, ciò causa l'indebolimento della sua funzione e, col tempo, insufficienza cardiaca.
كما ضعف عضل القلب مما عطل عمله وقد يؤدي ذلك إلى سكتة قلبية
Battito debole, ma tachicardico.
ضعف في القلب، لكن عدم انتظام في دقاته، ضغط الدم 70/30